几场大雨冲淡了北京夏日的酷热,伴随良辰美景,艾米李画廊摄影双展“Now Now”与“锦鲤&别样奇境幻景”于昨日(2020年7月18日)正式揭幕。
在疫情隔离下,许多艺术工作者沉静心绪,多方思考。艾米李画廊也在多年的探索中审视,沉淀中自省。本次展览的两个空间分别呈现艺术家刘勃麟的全新虚拟绘画作品(A空间)与艺术家萧戈的全新摄影作品(B空间)。两位风格迥异的艺术家,却都对艺术有着坚持和执着。在讨论‘即时’‘瞬间’的同时,我们也对人类以及人类社会有了更深刻的哲学思考。
Downpours tempered the heat of the summer day in Beijing, accompanied by beautiful scenes, new exhibition of Amy Li Gallery “ Now Now” and “ JinLi & Other Wonders” officially opened yesterday (18 July 2020).
Under the quarantine period, many people calm their minds. The Amy Li Gallery also examines itself in the years of exploration and precipitation. The two Spaces of this exhibition present the new virtual painting works of artist Liu Bolin (Space A) and the new photography works of artist Xiao Ge (space B) respectively. These two artists have different styles, but both have the persistence and dedication to art. In discussing the 'instant', we also have a deeper philosophical thinking about human beings and human society.
根据目前北京市防控疫情工作需要,艾米李画廊遗憾取消此次开幕晚宴。为答谢各位新老朋友的支持,艺术家刘勃麟为各位来宾准备了一份特殊的自助‘晚餐’— 《城市迷彩之超市》作品中使用的各式方便面。
According to the needs of the current epidemic prevention in Beijing, Amy Li Gallery cancels the vernissage dinner. In recognition of the support from all of our friends, artist Liu Bolin prepared a special buffet 'dinner' for the guests -- various kinds of instant noodles used in his work "Hiding in the City - Supermarket ".
展览空间
进入A空间,我们首先看到艺术家刘勃麟的青铜雕塑作品《相拥的情侣》。艺术家使用最新的3D打印技术,定格一对情侣拥抱十分钟的动作。在这里,所有肢体语言凝结成了一个 实体:残缺的、碎片的、空寂的一对男女站在这里,相拥着,身体形成一个空的环。在身体里有一只手伸出来,好像要去索取什么,又好似在奉献什么。
展览选取了《城市迷彩(Hiding in the city)》系列富有国际化的两幅作品。拍摄于意大利罗马,即是艺术家对欧洲传统艺术及文化历史的致敬,又是社会现实的映射。
在梳理刘勃麟的艺术旅程之后,我们在内部展厅看到2020年艺术家全新创作的虚拟绘画作品“Now Now”。在这个新的系列作品里,艺术家尝试把社交媒体里产生的图像通过自己的重新编排,变成另外一个图像。
进入B空间,首先映入眼帘的便是策展人David Rosenberg为摄影艺术家萧戈所作的题注。由此,揭开“锦鲤&别样奇境幻景”的神秘面纱。
《黄昏中母亲的手》以朴实无华打动人心。这样一双饱经沧桑的劳动者的双手,讲述了那些被岁月遗忘的时光。萧戈镜头下那一圈神秘的光晕,给人带来无尽的遐想。
《锦鲤》系列作品完美呈现了艺术家的审美底蕴。似水墨似油画,色彩斑斓又朦胧暧昧。萧戈以镜头作画,留下了生命中的瞬间定格之美。作为幸运、财富的象征,锦鲤也给疫情下慌张的我们带来了心灵的抚慰。
开幕现场
在此,艾米李画廊亦诚挚感谢诸位到场嘉宾。
本次展览持续到8月23日,画廊诚挚欢迎各界艺术爱好者前来观展交流。
Amy Li Gallery would also like to thank all of our guests for coming.
The exhibition will last until August 23th. All public will be welcome to visit the gallery.
扫码进入线上导览
Scan QR code for guide
温馨提示:疫情期间,请您佩戴好口罩,配合测量体温并登记个人信息。建议提前预约,请您有序观展。由衷感谢您的配合!
Tips: Due to the Covid-19 epidemic situation, please take your temperature and register your personal information before entering in the gallery. During the visit, please wear a mask. Please attend the exhibition in an orderly manner. It is recommended to make an appointment in advance.Thank you for your cooperation!