<%@ /0080/e/0080ep_includecss_1301.vm %>
网易首页 > 网易家居 > 正文

BIG中国新作 | OPPO全球移动终端研发总部落户杭州

0
分享至

INFINITY LOOP ON THE HANGZHOU HORIZON OPPO’S O-TOWER CONNECTS GROUND TO SKY IN A CONTINUOUS LOOP OF COLLABORATION

© BIG-Bjarke Ingels Group

BIG为OPPO设计的全球移动终端研发总部突出了其品牌理念,即追求精致美学与创新技术的完美平衡。同时,这座全新的建筑也将成为杭州未来科技城的地标,展现环保、经济、可持续发展的形象。

BIG – Bjarke Ingels Group’s design for the new OPPO R&D Headquarters will exemplify the OPPO design philosophy of pursuing the perfect balance between refined aesthetics and innovative technology, in a building that will be environmentally, economically, and socially sustainable – a responsible citizen and iconic gateway to Hangzhou’s Future Sci-Tech City.

创立于2004年,OPPO已经在短时间内成为中国最大的智能手机公司。而公司在杭州未来科技城设立的全球移动终端研发总部,就体现着其以不竭创新追求完美的品牌精神。“人间天堂”杭州不仅仅是一座创新城市,也拥有着中国最受欢迎的自然风景区以及3项联合国教科文组织世界遗产(UNESCO World Heritage Sites,截至2019年7月,中国共拥有55项)。作为“丝绸之路”及京杭大运河的起点之一,这座城市以五千余年悠久的科技、交流与贸易发展史而闻名。

Founded in 2004, OPPO has grown over a short period of time to become China’s largest smartphone company. The setting of OPPO’s new R&D Headquarters in Hangzhou’s Future Sci-Tech City represents a commitment to the brand’s spirit of endless innovation in the pursuit of perfection. Hangzhou, colloquially know as ‘Heaven on Earth’, is not just a hub for innovation, but is also home to China’s most popular natural attractions including three of the world’s 55 UNESCO Heritage sites. The city has been shaped by a rich cultural history of technology, information exchange and trade for over 5,000 years as one of the origin sites of the Silk Road and Grand Canal.

2019年初,BIG与全球领先智能设备品牌OPPO达成合作,为其打造全球移动终端研发总部并设计总体规划。OPPO希望成为一家可持续发展的公司、为建设更美好的世界贡献力量,而我们的设计也是品牌使命的真实反映,即追求以技术工艺提升幸福感。

BIG began working with the leading global smart device brand at the beginning of 2019 to create an R&D Headquarters and Masterplan. The design expresses OPPO’s mission of the elevation of life through technological artistry, with an overarching vision of being a sustainable company that contributes to a better world.

BIG合伙人Brian Yang说道,“最好的科技应当是对生活的自然延展。全新的OPPO全球移动终端研发总部就体现了这一理念。它自然地融入杭州风景秀丽的湿地,同时与两侧高密度的都市建筑及自然景观无缝衔接。它将是OPPO产品在建筑上的体现:追求极致与生俱来,同时又提升着城市居民的生活质量。”

“Technology at its best should be a seamless extension of life. The new OPPO R&D Headquarters embodies this notion, sitting with ease in the scenic wetlands of Hangzhou, while negotiating between the dense urban fabric on one side and the natural landscape on the other. It will be an architectural manifestation of an OPPO product: effortlessly elegant, while elevating the quality of human life in the city,” said Brian Yang, Partner, BIG – Bjarke Ingels Group.

© BIG-Bjarke Ingels Group

OPPO全球移动终端研发总部位于杭州市余杭区的核心地带,坐落在市中心与一片天然湖泊以及10,000平方米的开放公园之间。在这里,总部大楼、商业中心、公共走廊与公园沿东西向的主干道展开,将成为未来科技城乃至于杭州的地标与门户。

Prominently located in the heart of Yuhang District, Hangzhou, OPPO R&D Headquarters rests between a natural lake, an urban center, and a 10,000 square-meter park. As an anchor point along a major access road stretching east to west from Hangzhou, the OPPO R&D Headquarters Tower will be an iconic landmark and gateway to the Future Sci-Tech City and Hangzhou itself.

© BIG-Bjarke Ingels Group

OPPO高级副总裁金乐亲认为,“通过这一项目,杭州将成为OPPO在中国最重要的研发中心之一。而BIG为其设计的地标性O形塔也与余杭美丽宜人的天然水体和湿地景观相得益彰。展望未来,我们相信经过OPPO与BIG的通力合作,OPPO全球移动终端研发总部将不仅仅是OPPO品牌形象与企业文化的完美展现,更将是杭州·余杭最具标志性的建筑。这也恰恰传达着OPPO百年计划的内核(OPPO携手姜文、Eddie Redmayne发起2121未来影像计划,旨在“为明天留住今天”,体现着OPPO科技人文主义和至善的品牌理念)。”

“Through this project, Hangzhou will become one of the most important centers of research and development for OPPO in China. The iconic expression of the landmark O-Tower designed by BIG is perfectly complemented and enhanced by Yuhang's beautiful and pleasant natural waterbody and wetland landscape. Looking forward into the future, we believe through our collaboration, OPPO’s Global Mobile Terminal R&D Headquarters will not only be a perfect representation of OPPO’s brand identity and culture, but will also become the most iconic landmark in Yuhang, Hangzhou. This will precisely represent the keystone in OPPO’s hundred-year-plan,” said Jin Le Qin – SVP of OPPO.

当代科技公司在办公环境的选择上常常面临两难:进深理想且布局灵活的空间能更好地支持充满创造性与个性的工作,进深小的空间则能提供最佳工作环境,包括便于采光、观景,进而提升员工的幸福感及工作效率。

The needs of contemporary tech companies frequently put them in a position to choose between ideal deep and flexible floor plates to support creative and dynamic workspaces, and shallow floor plates that provide optimal work environments including access to daylight and views that benefit employee well-being and productivity.

全新的OPPO全球移动终端研发总部,或称其为O形塔,就很好地解决了这一问题。我们将传统写字楼转化为圆柱形庭院建筑,既能保证采光,又能提供大面积紧凑、连续的空间。将建筑南壁向下斜切的设计可以最大限度地减少其暴露在阳光下的外立面面积,同时最大限度地保证室内视野,且塔楼的几何形状也有利于遮阳。整个建筑形式都是优化能耗、最大限度利用自然光的体现。

The new OPPO R&D Headquarters, or O-Tower, resolves these competing requirements by translating a traditional office slab with the perfect depth for access to daylight into a cylindrical courtyard building that is compact yet also providing large, contiguous floor area. Pushing down the southern edge of the building to the ground minimizes the external surface area of the more solar exposed façade while maximizing views out from the inward façade, which is in turn self-shaded from solar gain by the geometry of the tower. The massing is a manifestation of a building form optimized to reduce energy use and maximize access to natural light.

© BIG-Bjarke Ingels Group

倾斜的O形屋面下,一系列三层高的中庭及彼此连通的露台打造了楼层间视觉及物理上的联系,也为所有工作人员营造了充满自然意趣的社交空间和平台(室内采用亲近自然的设计,即Biophilia)。员工可以在这里互动、欣赏风景,同时又激活了建筑立面及城市天际线。

A series of triple-height void spaces and interconnected terraces under the sloping O roof surface will provide visual and physical connectivity between floors, and the opportunity to introduce biophilic social spaces and shortcuts for all OPPO staff. These spaces will bring human interaction out to the facades, where staff can enjoy views out while populating and activating the skyline of the city.

© BIG-Bjarke Ingels Group

© BIG-Bjarke Ingels Group

© BIG-Bjarke Ingels Group

基于杭州的光照角度以及建筑的几何形态,外立面使用了自适应百叶窗,以最大限度地减少阳光辐射。经精确计算光照角度而设置的外立面只适用于这座建筑、只适用于杭州,从而成为O形塔如指纹般独一无二的标志。这一“指纹立面”将使建筑对于太阳能的吸收减少多达52%,显著降低冷负荷并提升员工的热舒适度,同时减少眩光、反射以及光污染。

Wrapped with adaptive façade louvers that are oriented according to sun angles and building geometry to minimize solar gain, the façade will become a fingerprint for the building, with a specific imprint that exists only for the O-Tower, and only in Hangzhou. The fingerprint façade will reduce solar gain by up to 52%, providing significant savings for cooling loads and better thermal comfort for OPPO staff, while at the same time reducing glare, reflectivity and light pollution.

© BIG-Bjarke Ingels Group

O形塔中央开辟了一座公共庭院,它也将成为城市客厅。随着庭院向水滨延展,其景观从中心的硬化地面过渡为四周郁郁葱葱的绿植。这一城市绿洲能够为市民带来新鲜空气、涵养水源并为城市带来一个充满生物多样性的公共空间。

At the heart of the O-Tower, a publicly accessible courtyard will become an urban living room for the city. The mineral hardscape at its center transforms into a green and lush landscape at the periphery as it extends out to the waterfront. This urban oasis provides fresh air, retains water, and supports a biodiverse public realm connected to the daily life of the city.

© BIG-Bjarke Ingels Group

BIG合伙人兼创意总监Bjarke Ingels说明道,“我们希望OPPO未来的工作环境能够在经济、生态及社会三个层面上可持续发展。紧凑的建筑形式能满足大规模灵活办公空间的需要,同时为塔楼带来自然光及新鲜空气。自适应百叶窗则减少了眩光和光热吸收,强化了建筑的被动性能。倾斜的环状屋顶为OPPO的员工及其合作者提供了彼此联系的社交空间。建筑中央的绿洲庭院与周围的湿地公园交相辉映,将公共空间拓展到建筑群内。本质上,每个设计元素都彼此交织,从而形成了从城市地标到人群体验的全方位‘循环’。这是简约设计的体现,也是OPPO品牌文化的应有之义。”

“We have attempted to imagine the future work environment of OPPO to be sustainable on a triple bottom line: economically, ecologically and socially. The compact form folding in on itself provides large flexible floorplates with the daylight access and fresh air of a slender tower. The adaptive louvered façade omits incoming solar glare and thermal heat gain, enhancing the passive performance of the building. The tilted loop of the warped roof creates a social shortcut for the OPPO employees and their collaborators connecting the ground to the summit. And the central oasis and the surrounding wetland park expands the public realm into the heart of the complex. Each element is intrinsically intertwined forming the melted loop that is perceivable at all scales – from the urban landmark to the human experience—becoming a manifestation of the design simplicity that is an intrinsic part of OPPO’s brand,”– said Bjarke Ingels, Founder and Creative Director, BIG – Bjarke Ingels Group

O形塔底层是贯通的公共空间,通向大厅、展览空间或室外公园。这一空间向游客和所有员工开放。事实上,大楼的一至三层都是公共空间,包括展览空间、会议中心、餐厅以及供外部工作室使用的孵化器。

The ground floor of the O-Tower will be open with an interconnected public space that seamlessly leads visitors and staff through lobbies, exhibition spaces, or out to the park. The first three floors will be reserved for public programming including exhibition space, conference centers, a canteen, and an incubator for external workshops.

© BIG-Bjarke Ingels Group

建筑内的楼层布局灵活,既有适应研发部门及特殊项目需要的宽敞楼层,也有服务于行政、管理职能的传统小楼层。而O形立面下是三层高的通透中庭,供所有员工尽享城市风光。高层的专属食堂及行政、贵宾休息室则俯瞰着杭州的湿地景观。工作空间、社交空间、阳光、植物在楼层中交织。

Within the R&D Headquarters will be a variety of flexible floor plates from spacious and large floors suitable for R&D departments and special projects, to smaller more traditional floors for administrative and executive functions. On the upper floors, a dedicated OPPO canteen as well as executive and VIP lounges will overlook Hangzhou’s wetlands alongside the triple-height interconnected atria under the O-ring facade that will provide similar views for all OPPO staff. All floors of the building integrate workspaces with biophilia and social spaces.

© BIG-Bjarke Ingels Group

OPPO全球移动终端研发总部不仅为员工们带来一个不断发展的技术中心,也为杭州创造了一个滨水公共空间与社群聚集地。

The new OPPO R&D Headquarters will not only bring OPPO employees to an innovation zone for global technology entrepreneurship, but will create a sustainable and vibrant community that will become an iconic destination on the Hangzhou waterfront.

© BIG-Bjarke Ingels Group

自2010年上海世博会丹麦馆开始,BIG在中国不断创造着新项目,从2017年落成的深圳能源大厦,到2020年公布方案的特斯联科技(Terminus Group)AI CITY,再到现在的OPPO全球移动终端研发总部。

BIG first started working in China in 2010 with the Danish Pavilion at the Shanghai Expo, followed by the Shenzhen Energy HQ completed in 2017, Terminus AI City in Chongqing announced in 2020, and now the OPPO R&D HQ in Hangzhou.

OPPO全球移动终端研发总部O形塔的设计得益于BIG与ZIAD浙江省建筑设计研究院(本地设计院)、Co-Create Golden Technique Project Management (客户项目经理), RBS (结构工程师), RFR (外墙顾问), WSP (交通、MEP、VT顾问), BPI (照明设计), Savills (物业顾问), TFP (餐饮规划), and UAD (交通评估机构)的合作。

The design for the O-Tower has been developed by BIG in collaboration with ZIAD (Local Design Institute), Co-Create Golden Technique Project Management (Client Project Managers), RBS (Structural Engineers), RFR (Façade Consultants), WSP (Traffic, MEP, VT Consultant), BPI (Lighting designer), Savills (Programming consultant), TFP (Foodservice planner), and UAD (Traffic evaluation agency).

项目名称:OPPO全球移动终端研发总部

项目类型:办公、商业、总体规划

项目规模:办公161,330 m²,商业68,000 m²;用地面积48,900 m²

项目地点:杭州,中国

合作单位:ZIAD (LDI),WSP (交通、MEP、VT顾问),RBS (结构顾问),RFR (外墙顾问),CCGT (),BPI (照明设计),Savills (物业顾问),TFP (餐饮规划),UAD (交通评估)

Name: OPPO Global Mobile Terminal R&D Headquarters

Type: Office, Retail and Masterplan

Size: Office 161,330 m², Retail 68,000 m², Site area: 48,900 m²

Location: Hangzhou, CN

Collaborators: ZIAD (LDI), WSP (Traffic, MEP, VT Consultant), RBS (Structure Consultant), RFR (Façade Consultant), CCGT (Client project manager), BPI (Lighting designer), Savills (Programming consultant), TFP (Foodservice planner), UAD (Traffic evaluation agency)

关于BIG – BJARKE INGELS GROUP

BIG – BJARKE INGELS GROUP

BIG建筑事务所团队由在哥本哈根、纽约、伦敦、深圳和巴塞罗那的建筑师、设计师、城市规划师、景观专业人士、室内和产品设计师、研究人员和发明家组成。事务所目前参与的项目遍及欧洲、美洲、亚洲和中东。BIG的建筑设计源于对当代生活不断演进和变化的仔细分析。通过发掘实用主义与乌托邦重叠之处的丰富内容,建筑师重获改变地球外表、使其更好地适应当代生活的自由。

BIG-Bjarke Ingels Group is a Copenhagen, New York, London, Shenzhen, and Barcelona based group of architects, designers, urbanists, landscape professionals, interior and product designers, researchers and inventors. The office is currently involved in projects throughout Europe, America, Asia and the Middle East. BIG’s architecture emerges out of a careful analysis of how contemporary life constantly evolves and changes. By hitting the fertile overlap between pragmatic and utopia, we architects once again find the freedom to change the surface of our planet, to better fit contemporary life forms.

合伙人:Bjarke Ingels, Brian Yang

项目负责人:Hung Kai Liao

项目建筑师:Kekoa Charlo

设计负责人:Ewa Bryzek

首席幕墙设计:Aimee Louise Desert

团队成员:Adam Busko, Agnieszka Magdalena Trzcińska, Alessandro Zanini, Alda Sol Hauksdóttir, Andra Beler, Buster Christensen, Cristina Giménez, Seongil Choo, Camille Breuil, Carlos Ramos Tendrio, Cris Liu, Daniel Ferrara Bilesky, Eddie Can, Eric Li, Filip Fot, Geetika Bhutani, Gül Ertekin, Jens Majdal Kaarsholm, Julia Gotovski, Karim Muallem, Liang Zhang, Laura Kovacevic, Malka Logo, Maria Capuozzo, Martyna Sylwia Kramarz, Mats Kolmas, Max Alexander Bonecker, Mengyuan Li, Mads Primdahl Rokkjær, Naphit Puangchan , Ombretta Colangelo, Rasam Aminzadeh, Roberto Fabbri, Stefan Plugaru, Steen Kortbæk Svendsen, Su Myat Nge Nge, Shuting Zhang, Weronika Siwak, Xiaochang Qiu, Xavier Thanki, Yusheng Huang, Zhonghan Huang

Partners-in-Charge: Bjarke Ingels, Brian Yang

Project Leader: Hung Kai Liao

Project Architect: Kekoa Charlot

Design Lead: Ewa Bryzek

Facades Lead: Aimee Louise Desert

Team: Adam Busko, Agnieszka Magdalena Trzcińska, Alessandro Zanini, Alda Sol Hauksdóttir, Andra Beler, Buster Christensen, Cristina Giménez, Seongil Choo, Camille Breuil, Carlos Ramos Tendrio, Cris Liu, Daniel Ferrara Bilesky, Eddie Can, Eric Li, Filip Fot, Geetika Bhutani, Gül Ertekin, Jens Majdal Kaarsholm, Julia Gotovski, Karim Muallem, Liang Zhang, Laura Kovacevic, Malka Logo, Maria Capuozzo, Martyna Sylwia Kramarz, Mats Kolmas, Max Alexander Bonecker, Mengyuan Li, Mads Primdahl Rokkjær, Naphit Puangchan , Ombretta Colangelo, Rasam Aminzadeh, Roberto Fabbri, Stefan Plugaru, Steen Kortbæk Svendsen, Su Myat Nge Nge, Shuting Zhang, Weronika Siwak, Xiaochang Qiu, Xavier Thanki, Yusheng Huang, Zhonghan Huang

相关推荐
热点推荐
注意!这五件大事将直接迎下周市场!

注意!这五件大事将直接迎下周市场!

和讯网
2025-05-11 12:02:50
“老实人”任重甘愿成为接盘侠,迎娶内娱第一女海王,网友:绝配

“老实人”任重甘愿成为接盘侠,迎娶内娱第一女海王,网友:绝配

橘子大娱社
2025-05-10 20:40:02
白人女性是不是很美,为什么?看网友:俄罗斯和中东易出极品美女

白人女性是不是很美,为什么?看网友:俄罗斯和中东易出极品美女

美好客栈大掌柜
2024-12-24 00:15:02
陈建斌和蒋勤勤这恩爱秀得,让人酸成柠檬精了!

陈建斌和蒋勤勤这恩爱秀得,让人酸成柠檬精了!

喜欢历史的阿繁
2025-05-10 09:53:10
42岁男子突发脑梗离世,从不沾烟酒,医生怒斥:这事哪能天天做?

42岁男子突发脑梗离世,从不沾烟酒,医生怒斥:这事哪能天天做?

保险课堂
2025-04-25 23:43:56
朱立伦被调查,国民党一举轰动两岸

朱立伦被调查,国民党一举轰动两岸

惊觉惯例
2025-05-11 11:05:06
太阳报:哈兰德添置了一辆价值32万英镑的黄色法拉利

太阳报:哈兰德添置了一辆价值32万英镑的黄色法拉利

懂球帝
2025-05-11 09:11:13
皇马敲定维尼修斯续约:5年1亿比肩姆巴佩!金球奖金200万

皇马敲定维尼修斯续约:5年1亿比肩姆巴佩!金球奖金200万

叶青足球世界
2025-05-11 15:54:07
孙子和外孙出国,我一人给150000,三年后,两个人表现天壤之别

孙子和外孙出国,我一人给150000,三年后,两个人表现天壤之别

源远讲堂
2025-05-09 16:38:54
欠我国钱最多的四个国家,巴基斯坦排在最后,第一名令人意外

欠我国钱最多的四个国家,巴基斯坦排在最后,第一名令人意外

通文知史
2025-05-10 09:00:09
特朗普:美中在瑞士达成许多共识,取得了巨大进展!双方以友好但建设性的方式就全面重启双边关系进行了谈判

特朗普:美中在瑞士达成许多共识,取得了巨大进展!双方以友好但建设性的方式就全面重启双边关系进行了谈判

和讯网
2025-05-11 11:39:02
年轻人涌入医院买面包

年轻人涌入医院买面包

中国新闻周刊
2025-05-11 11:08:09
唤醒孩子自驱力最有效的方法:不是奖励,不是鼓励,而是让孩子来一场“货真价实”的胜利

唤醒孩子自驱力最有效的方法:不是奖励,不是鼓励,而是让孩子来一场“货真价实”的胜利

阅读第一
2025-05-11 08:34:12
温州苍南县县委书记

温州苍南县县委书记

朗威游戏说
2025-05-11 12:19:31
记者:国安明天观赛CBA预计将有30人,主教练塞蒂恩也确认会前往

记者:国安明天观赛CBA预计将有30人,主教练塞蒂恩也确认会前往

直播吧
2025-05-11 14:41:10
河北38岁女子婚礼连演9节目,新郎尴尬亲友黑脸,网友:真出洋相

河北38岁女子婚礼连演9节目,新郎尴尬亲友黑脸,网友:真出洋相

阿会情感
2025-05-10 01:15:02
中铁广州局2024年录用汇总,938人来自同一所大学。择校参考!

中铁广州局2024年录用汇总,938人来自同一所大学。择校参考!

前沿天地
2025-05-11 12:05:28
库明加:无论库里是否在场都得全力以赴 失利让个人记录索然无味

库明加:无论库里是否在场都得全力以赴 失利让个人记录索然无味

直播吧
2025-05-11 15:12:16
曝窦骁何超莲已离婚,男方向女方索要8000万,两人已5个月未互动

曝窦骁何超莲已离婚,男方向女方索要8000万,两人已5个月未互动

小咪侃娱圈
2025-05-08 14:36:12
巴菲特在A股只选出这9个股,都是印钞机模式,10年ROE都超10%

巴菲特在A股只选出这9个股,都是印钞机模式,10年ROE都超10%

鹏哥投研
2025-05-09 23:26:30
2025-05-11 16:24:49

家居

整洁宽敞 黑白木色拼接

头条要闻

伊官员:美在间接谈判中不真诚 正在为谈判失败做准备

头条要闻

伊官员:美在间接谈判中不真诚 正在为谈判失败做准备

财经要闻

重庆一家人把755亿巨债留给了股民

体育要闻

分手7年之后,汉堡终于原谅了德甲

娱乐要闻

S妈撒谎实锤!马筱梅亲切喊她徐妈妈

科技要闻

首款折叠屏iPhone,有新消息!

汽车要闻

空间表现是优势 极狐T1将于5月底正式亮相发布

态度原创

本地
健康
手机
教育
军事航空

本地新闻

非遗里的河南|汴梁鸢舞千年韵!宋室风筝藏多少绝活

唇疱疹和口腔溃疡是"同伙"吗?

手机要闻

REDMI Turbo 4 Pro夺冠,华为nova 13第二,iPhone 16仅第五

教育要闻

妈妈,我爱你!每一天|小画师

军事要闻

印巴停火后互称击落对方无人机

无障碍浏览 进入关怀版