<%@ /0080/e/0080ep_includecss_1301.vm %>
网易首页 > 网易家居 > 正文

悬崖上的海边书屋 惠州双月湾一滴水图书馆

0
分享至

项目信息:

项目名称:一滴水图书馆

地点:广东省惠州市平海镇双月湾

业主:惠州市双月湾房地产投资开发有限公司

建筑及室内设计:三文建筑

主持建筑师:何崴、陈龙

项目建筑师:王梓亦(建筑)、孟祥婷(室内)

设计团队:周俊杰、万月潇、刘松、桑婉晨、刘泳、朱艳明、闫子明(实习)

结构顾问:潘从建

景观设计:TOPOS景观建筑师事务所

照明设计:光筑国际照明设计(北京)有限公司

业主设计管理团队:骆韶川、刘少文、余延妃、李国毫

业主工程管理团队:刘志飞、林永华

建筑面积:450平方米

场地面积:3500平方米

设计时间:2020年8月-2021年4月

建成时间:2022年4月

摄影:金伟琦、何崴、惠州市双月湾房地产投资开发有限公司

Project inforamtion:

Project name: Water Drop Library

Location: Shuangyue Bay, Huizhou City, Guangdong Province, China

Owner: Huizhou Shuangyue Bay Real Estate Investment and Development Co., Ltd.

Architectural and interior design: 3andwich Design / He Wei Studio

Principal architects: He Wei, Chen Long

Project architects: Wang Ziyi(architecture), Meng Xiangting(interior)

Design team: Zhou Junjie, Wan Yuexiao, Liu Song, Sang Wanchen, Liu Yong, Zhu Yanming, Yan Ziming(intern)

Structure engineer: Pan Congjian

Landscape design: TOPOS Landscape Architects

Lighting design: Guangzhu International Lighting Design Co. Ltd (Beijing)

Owner design management team:Luo Shaochuan、Liu Shaowen、Yu Yanfei、Li Guohao

Owner Engineering Management team:Liu Zhifei、Lin Yonghua

Construction area: 450sqm

Site area: 3500sqm

Design time: Aug. 2020 - April 2021

Completion time: April 2022

Photography: Jin Weiqi, He Wei, Huizhou Shuangyue Bay Real Estate Investment and Development Co., Ltd.

场地条件:优势与挑战并存

Site conditions: advantages and challenges coexisting

建筑位于广东惠州市平海镇双月湾中央公园内。公园在平海古镇和大海之间,距离著名的双月湾海龟保护区不远。公园整体地形北高南低,北侧有丘陵和谷地,向南是大海。项目基地靠近公园中心,是一座独立突出的“半岛形”小山。山的走向从东北向西南,因此北面的视野以山丘和谷地为主,向南则是270度的海景,视线绝佳。公园内的山丘形态柔和,并不奇骏,但有若干巨石,为景观的塑造提供了重要的依托。

The building is located in Shuangyue Bay Central Park, Pinghai Town, Huizhou City, Guangdong Province, China. The park is between the ancient town of Pinghai and the sea, not far from the famous Shuangyue Bay Turtle Reserve. The overall terrain of the park is high in the north and low in the south, with hills and valleys in the north and the sea in the south. The project base is close to the center of the park and is an independent and prominent "peninsula shaped" hill. The trend of the hill is from northeast to southwest, so the view in the north is dominated by hills and valleys, and the view in the south is 270 degrees of excellent sea view. The hills in the park are soft in shape and not magnificent, but there are a number of boulders, which provide an important support for the shaping of the landscape.

基地也存在挑战:基地东侧和东南侧有若干栋住宅楼,住宅高大的体量对建筑视线有一定的遮挡。此外,图书馆的高度必须严格控制,避免遮挡北侧住宅低层住户观看大海的视线。公园外围的西南方向有一栋多层建筑,外观并不理想,它也对图书馆的观海视线产生了负面的影响。

There are also challenges in the base: several residential buildings exist in the east and southeast of the base, and the high volume of the residence blocks the sight of the building to a certain extent. In addition, the height of the library must be strictly controlled to avoid blocking the sight of low-rise residents in the north side of the building to watch the sea. There is a multi-storey building in the southwest of the park, the appearance is not ideal, and it also has a negative impact on the sea view of the library.

选址和造型:一座白色的图书馆,它在池水之下

Location and shape: a white library under a pool of water

设计力求将图书馆的文化属性、场地的环境属性,及当代社会的公众属性融为一体。

The design strives to integrate the cultural attribute of the library, the environmental attribute of the site and the public attribute of contemporary society.

建筑的位置被规划在山顶的端头,根据地形高差布置在崖口处。建筑与山体融为一体,成为场地的一部分。这样的处理既可以使图书馆具有最大的观景面,又在减少土方量的前提下最大限度的控制建筑的高度,不遮挡住宅的观海视线。

The location of the building is planned at the end of the mountain top and arranged at the cliff mouth according to the topographic height difference. The building is integrated with the hill and becomes a part of the site. Such treatment can not only make the library have the largest viewing surface, but also control the height of the building to the greatest extent on the premise of reducing the amount of earthwork, without blocking the view of the sea of the residence behind.

图书馆造型力求具有诗意的张力:从高处俯瞰,建筑很几何化——一个正圆+一条直线。建筑主体部分平面形状为圆形,直线是室外走廊和长墙,它将人从山顶引入建筑。图书馆整体为白色,走廊、长墙和屋顶的边缘强化了几何构成感。建筑屋顶剖面呈碗形,阅读区的透明玻璃使屋顶具有悬浮感。碗状的屋顶内是水池,它给予了建筑一种戏剧性——一座位于水下的图书馆。

The modeling of the library strives to have poetic tension: looking down from a high place, the building is very geometric - a circle plus a straight line. The plane shape of the main part of the building is circular, and the straight line is the outdoor corridor and long wall, which introduces people from the top of the hill into the building. The whole library is white, and the edges of corridor, long wall and roof strengthen the sense of geometric composition. The section of the building roof is bowl shaped, and the transparent glass in the reading area gives the roof a sense of suspension. Inside the bowl shaped roof is a pool, which gives the building a kind of dramatic implication - an underwater library.

长墙的设置除了屏蔽掉场地西南方位的不利因素,还起到了导引的作用。它将人的视线导向水池和大海,并引导读者沿着这个特定的线路走近和走进建筑。在日落时分,会有那么几分钟,太阳在落入大海之前,夕阳会顺着长墙和走廊将人影拉长。这为建筑平添了浪漫的色彩。

The long wall not only shields the unfavorable factors in the southwest of the site, but also plays a guiding role. It guides people's attention to the pool and the sea, and leads readers to approach and enter the building along this specific line. At sunset, before the sun falls into the sea, there will be a few minutes that the setting sun lengthens the shadows along the long wall and corridor. This adds a romantic color to the building.

空间序列:亮暗、开闭、曲直的交叠

Spatial sequence: overlapping of light and dark, opening and closing, circuitousness and straightness

进入图书馆的过程并不简单。因为建筑位于一座小山上,建筑师在山的北坡设计了一条曲折的路径。读者需要拾阶而上,在身体略显疲惫中体悟求学之苦,因此这里也称为“书山有径”。到达山顶,映入眼帘的是笔直的走廊和长墙,它们以一种“强硬”的态度引导人朝向大海和建筑的方向。读者需要做的是遵从这个安排,被引导进入位于水下的图书馆。

The process of entering the library is not simple. Because the building is located on a hill, the architects designed a tortuous path on the north slope of the hill. Readers need to step up and understand the pain of learning in their slightly tired body. Therefore, it is also called "a path to the mountain of books". When you reach the top of the mountain, you can see straight corridor and long wall, which guide people towards the sea and building with a "tough" attitude. What readers need to do is to follow this arrangement and be guided into the underwater library.

建筑主要的使用空间位于水池的下方,人进入建筑的过程是一次重新认识自然与自己的旅程。进入建筑需要沿着室外长走廊下行,从水池下“潜入”。

The main use space of the building is located below the pool. The process of entering the building is a journey to reunderstand nature and oneself. To enter the building, you need to go down the corridor and "dive in" under the pool.

建筑师希望将室内营造为一组具有序列感的,亮与暗,开与闭交叠的戏剧性空间。人进入建筑的第一个场景是玄关,它位于室外走廊的尽头,这是一个相对狭小的过渡空间。从玄关左转,进入位于建筑中部的圆形空间,空间的界面朴素,具有禅意。建筑师希望这里是神秘的、暗的,它为进入阅读区域提供了前导,也可以在此举办一些小型的展览或者聚会。暗空间有“洞口”与阅读空间相连,后者位于建筑的外圈,是一个明亮的半环形空间。它具有近270度的落地玻璃,透明且开放,可以看到碧空和大海。

The architects hope to build the interior into a series of dramatic spaces with light and dark, opening and closing overlapping. The first scene for people to enter the building is the porch, which is located at the end of the outdoor corridor, a relatively narrow transition space. Turning left from the porch, you will enter the circular space in the middle of the building. The interface of the space is simple and meditative. The architects hope that this place is mysterious and dark. It provides a guide for entering the reading area. Some small exhibitions or parties can also be held here. The dark space has a "hole" connected with the reading space, which is located in the outer ring of the building and is a bright semi-circular space. It has nearly 270 degrees of floor glass, transparent and open, through which you can see the blue sky and sea.

建筑的另一个出入口位于东南位置,人可以从这里离开图书馆,然后曲折的绕过场地中特意留下是巨石,回到山顶。

Another entrance and exit of the building is located in the southeast, from where people can leave the library and then bypass boulders in the site circuitously to return to the top of the hill.

室内气氛:光、色、材料演绎空间主题

Indoor atmosphere: light, color and materials deducing the theme of space

阅读区的室内基调以白、浅灰等亮色为主,利用曲线的造型营造轻松、时尚的氛围。座椅和小桌沿着外围的玻璃幕墙摆放,读者可以在此安静的边阅读,边远眺风景。书架沿内壁环形布置,并在天花和地面区域向外延伸,形成类似云状的造型。延伸到地面部分也成为自由阅读的区域,一些不愿意正襟危坐的读者可以在这里或倚或靠,享受与书籍在一起的下午时光。

The indoor tone of the reading area is mainly white, light gray and other bright colors, and the curve shape is used to create a relaxing and fashionable atmosphere. Seats and small tables are placed along the outer glass curtain wall, where readers can read quietly and overlook the scenery. The bookshelves are arranged in a ring along the inner wall and extend outward in the ceiling and ground areas to form a cloud like shape. The part extending to the ground also becomes a free reading area, where some readers who do not want to sit upright can enjoy the afternoon time with books here, leaning or lolling.

阅读区的的两侧分别布置有两个独立的空间:VIP茶室和卫生间。VIP茶室是一个内省的空间。室内延续了朴素的风格,布置有茶桌和座椅,可以独处,也可用于会谈。房间中特别布置了一块原石,人面石而坐,在看书品茗之余,也可近观山石之美。卫生间则特意营造了戏剧性的效果,对比色和光纤装置都给人身体性的暗示。

Two independent spaces are arranged on both sides of the reading area: VIP tea room and rest rooms. The VIP tea room is an introspective space. The interior continues the simple style, with tea tables and seats, which can be used for solitude or for talks. The room is specially decorated with an original stone. Sitting while facing the stone, you can also have a close view of the beauty of mountain and stone while reading and drinking tea. For the rest rooms, a dramatic effect is specially created, and the contrast colors and optical fiber device both give people physical hints.

水吧台位于卫生间和读书区之间,既分割了动静区域,又起到了过渡作用。吧台区域的天花部分有一个采光口,通往屋顶的水池。建筑师刻意在采光口朝向南侧的立面上设计了一个色彩装置。透过它,阳光被渲染为彩色光,以迷离的形式撒入空间,为建筑平添了几分妩媚。

The water bar is located between the rest rooms and the reading area, which not only divides the dynamic and static area, but also plays a transitional role. The ceiling part of the bar area has a light opening to the pool on the roof. The architects deliberately designed a color device on the facade on the south side of the daylighting opening. Through it, the sunlight is rendered as colored light, which is scattered into the space in a blurred form, adding a bit of charm to the building.

水池与景观:人与大海、碧空的一次对话

Pool and landscape: a dialogue between man, the sea and the blue sky

项目的景观力求纯净。作为建筑的基底,山顶的植被以低矮的芒草和绿植为主,它们衬托出建筑干净的形体。场地中的几块巨石被小心的保留,并与路径结合在一起,成为观看建筑时候的前景。

The landscape of the project strives to be pure. As the base of the building, the vegetation on the top of the hill is mainly low awn grass and green plants, which set off the clean shape of the building. Several boulders in the site are carefully preserved and combined with the path to become the prospect while watching the building.

在山顶,白色的走廊和长墙成为自然景观中的人工物,纯粹的几何形体很好的吸引了使用者的注意力,并将人引向屋顶水池和大海的方向。

At the top of the hill, the white corridor and long wall become artifacts in the natural landscape. The pure geometric shapes well attract the attention of users and lead people to the direction of the roof pool and the sea.

屋顶水池多少带有点乌托邦的成分。建筑师和业主都希望给使用者,乃至这个南方的小城市一些惊喜。客人可以沿着长墙北侧被隐藏的路径到达水池中的小平台,并通过汀步抵达同样位于水池中间的采光口及平台。水池边缘没有设置围栏,这确保了建筑的完整性和纯粹性。但建筑师利用汀步和平台周边的水深限制人进入水池,保证了安全性。从山顶的特定位置望去,视线可以掠过水面看到远处的海平面。水、天、海在此时此地得以融为一体。

The roof pool is somewhat with a utopian sense. The architects and owners hope to surprise users and even this small city in the south. Guests can follow the hidden path on the north side of the long wall to the small platform in the pool, and reach the daylighting opening and platform located in the middle of the pool through the stepping stones on water surface. There is no fence at the edge of the pool, which ensures the integrity and purity of the building. However, the architects used the stepping stones and the water depth around the platform to restrict people from entering the pool to ensure safety. From a specific location on the top of the hill, people can see the sea level in the distance by glancing over the pool. Water, sky and the sea are integrated here and now.

结语:兼具身体体验和视觉传播的建筑

Conclusion: building with both physical experience and visual communication

这个图书馆的设计延续了三文建筑团队对景观性建筑一贯的设计理念。设计的起点从场地出发,建筑恰当的嵌入场地,但又具有存在感,并成为人与环境之间的连接点。建筑并不刻意追求自然拟形,简练的几何形彰显了作为人工物的抽象性,以及对环境的尊重。同时,这个建筑又是富于戏剧性和叙事性的,它并不刻意回避图像化和被传播。建筑师希望在现场身体体验和视觉传播两端,建筑都能胜任。

The design of this library continues the consistent design concept of 3andwich Design team for landscape architecture. The starting point of the design starts from the site. The building is properly embedded in the site, but it has a sense of existence, and becomes the connection point between people and the environment. Architecture does not deliberately pursue natural imitation. The concise geometry shows the abstraction as an artifact and respect for the environment. At the same time, the building is full of drama and narrative. It does not deliberately avoid visualization and dissemination. The architects hope that the building can be competent at both ends of on-site physical experience and visual communication.

*本案例所有图片和文字由原设计师及其公司授权发布,未经允许请勿转载。

相关推荐
热点推荐
开张!勒沃库森遭豪门“拆家”!24球25助主力投皇马,核心去拜仁

开张!勒沃库森遭豪门“拆家”!24球25助主力投皇马,核心去拜仁

头狼追球
2024-04-19 11:39:09
儿童游乐场配色让“爱国群众”指责太像乌克兰国旗,立即被整改

儿童游乐场配色让“爱国群众”指责太像乌克兰国旗,立即被整改

探索星空
2024-04-18 23:33:03
重磅!澳洲决定:增加!中国严正回应!

重磅!澳洲决定:增加!中国严正回应!

澳洲红领巾
2024-04-19 14:32:17
不建议你吃三文鱼的原因,只有一个

不建议你吃三文鱼的原因,只有一个

丁香生活研究所
2024-04-18 12:09:41
虽然都是东北人,但是从言谈举止还是能感受到辽宁与黑龙江的不同

虽然都是东北人,但是从言谈举止还是能感受到辽宁与黑龙江的不同

辽宁打工者谈城市发展
2024-04-19 12:16:59
你以为路灯是免费的?揭秘中国路灯电费归属,产生的电费有多少?

你以为路灯是免费的?揭秘中国路灯电费归属,产生的电费有多少?

吃鱼思故渊
2024-04-18 23:23:48
俄罗斯对阿根廷申请成为北约组织"全球成员"表示“遗憾”

俄罗斯对阿根廷申请成为北约组织"全球成员"表示“遗憾”

新阿华人通
2024-04-20 03:17:40
虽然台湾省人口数量只有2342万,但是夜晚繁华程度跟福建旗鼓相当

虽然台湾省人口数量只有2342万,但是夜晚繁华程度跟福建旗鼓相当

辽宁打工者谈城市发展
2024-04-19 08:19:21
4-1!王曼昱击败早田希娜,马琳怒吼,赛后发声:去拼张本美和

4-1!王曼昱击败早田希娜,马琳怒吼,赛后发声:去拼张本美和

体坛扒客
2024-04-19 18:59:19
跟男友同房后,他就一直看我那里,这是怎么回事?

跟男友同房后,他就一直看我那里,这是怎么回事?

户外阿崭
2024-04-19 18:52:01
俄国认为:《尼布楚条约》是耻辱,黑龙江流域自古就是他们的领土

俄国认为:《尼布楚条约》是耻辱,黑龙江流域自古就是他们的领土

黎庶文史
2024-04-17 23:44:19
解放军信息支援部队成立

解放军信息支援部队成立

止戈军是我
2024-04-19 19:53:58
阿隆索:多特是欧冠四强也是顶级球队,虽已夺冠但我们会认真对待

阿隆索:多特是欧冠四强也是顶级球队,虽已夺冠但我们会认真对待

直播吧
2024-04-19 16:24:48
海康威视:2024年一季度净利润19.16亿元

海康威视:2024年一季度净利润19.16亿元

南方都市报
2024-04-20 01:20:11
强烈反对西北工业大学公然设立正教授就餐区!

强烈反对西北工业大学公然设立正教授就餐区!

十二维研学空间
2024-04-19 12:37:50
离婚19年,俩人在广州某高档小区相遇,男子是房主,女子是保洁员

离婚19年,俩人在广州某高档小区相遇,男子是房主,女子是保洁员

小月文史
2024-04-12 15:25:51
4名韩国人在泰国泼水节偷东西,被抓后自称“中国人”企图逃跑

4名韩国人在泰国泼水节偷东西,被抓后自称“中国人”企图逃跑

这里是东京
2024-04-19 15:45:27
前魅族李楠评华为伸缩摄像头,称将拉高至少两三倍售后率,被怒怼

前魅族李楠评华为伸缩摄像头,称将拉高至少两三倍售后率,被怒怼

奇奇怪怪的冒险
2024-04-19 13:25:21
浪潮信息2023年营收658.67亿元

浪潮信息2023年营收658.67亿元

北京商报
2024-04-20 08:25:04
一声巨响传来,万吨巨舰从海面消失,美当场下令:别再去招惹中国

一声巨响传来,万吨巨舰从海面消失,美当场下令:别再去招惹中国

小lu侃侃而谈
2024-04-19 14:53:47
2024-04-20 11:20:49

家居

光影浮动 色块碰撞与线条起伏的情感呼应

头条要闻

媒体:布林肯访华第一天未必见得到王毅

头条要闻

媒体:布林肯访华第一天未必见得到王毅

财经要闻

新华资管香港的秘密:猛投地产或致巨亏

体育要闻

米切尔这次对线不会输了吧

娱乐要闻

北影节开幕之夜,内娱女星千娇百媚

科技要闻

华为今年最关键的事曝光!Pura 70有新消息

汽车要闻

风神L7预售 东风汽车北京车展阵容公布

态度原创

教育
健康
艺术
游戏
军事航空

教育要闻

扬州古琴传承人协助两岸大学成立社团,传承千年非遗古韵

这2种水果可降低高血压死亡风险

艺术要闻

最全展览单元剧透!北京最受瞩目艺术现场100青年艺术季终极解读

暴雪称《暗黑》很适合拍摄剧集:善恶对抗易引起共鸣

军事要闻

伊朗总统发声 未提及伊斯法罕爆炸声

无障碍浏览 进入关怀版