唯一的真正旅行,唯一的青春之路,并非远走他乡,而是拥有他者的目光。用成千上百人的视角去观察宇宙,看到他所看到的,看到他们所有的一切。
— 马塞尔·普鲁斯特,《追忆似水年华》
The only true voyage, the only bath in the Fountain of Youth, would be not to visit strange lands but to possess other eyes, to see the universe through the eyes of another, of a hundred others, to see the hundred universes that each of them sees, that each of them is…
--Marcel Proust, In Search of Lost Time
前滩31雅辰酒店坐落于上海浦东新区栉比鳞次的高楼之间,所在的前滩31街区是前滩开发项目的重要地标之一,该项目还包含一座写字楼、购物中心和演艺中心。
Situated amidst a sea of skyscrapers in the Pudong District of Shanghai, the Artyzen NEW BUND 31 Shanghai is a key destination within the flagship property of the Qiantan development which includes an office tower, shopping center and a performing arts center.
酒店入口 Entry
酒店毗邻同样由如恩设计的演艺中心,两座建筑之间的直接连通在城市中创造了一个独特的交汇点,私人空间与公共空间的相互交融塑造出独特的都市文化体验。演艺中心作为该区域的文化核心,而雅辰酒店则被构想为一片城市绿洲,带领宾客踏上一场惊喜与发现之旅。
The hotel is adjacent to the performing arts center, also designed by Neri&Hu, and this direct connection creates a unique typology and junction point in the city where the individual and collective spheres meet. While the performing arts center serves as the cultural heart of the district, the hotel is envisioned as an urban oasis that takes its guests on a journey of surprise and discovery.
礼宾,摄影:BPI碧谱照明设计
Concierge, photo by Branston Partnership Inc
酒店的到达体验从地面层的欢迎大堂开始。三层设有与演艺中心相连的等候区,为宾客提供了便利的连接空间。宾客随后前往五层的接待休息区办理入住,并由此通往各类公共空间及客房区域。该酒店共设有202间客房。
The hotel arrival experience starts from the ground level where guests will be greeted in the lobby. The lounge on level 3 serves as the waiting and arrival space connected to the performing arts center. From there, guests can travel to level 5 to check-in at the reception which connects to various public amenities and to the 202 guest rooms housed in the tower above the podium.
欢迎大堂 Ground floor lobby
概念上,酒店被构思为一个从巨型整体中雕凿而出的空间。在地面入口处,宾客将看到质地细腻的混凝土立面,其弧形的纹理与演艺中心的拱门主题相为呼应。在欢迎大堂中,自然光线从南侧天花板附近的一个入口进入,漫延照亮整个看似封闭的空间。
Conceptually, the hotel is conceived of as having been carved from a single monolithic mass. On the ground floor guests are greeted by a subtly textured concrete façade, with a scalloped pattern that finds resonance in the feature arches of the performing arts center. In the ground floor lobby, a large opening punched through to the south facade near the ceiling allows natural light to flood the seemingly enclosed space.
上:接待大堂 | 下:宴会活动厅
Above: reception | Below: event space
宾客也可以从地面层的欢迎大堂直接前往五层空间,这里汇集了酒店所有主要的公共区域——前台、餐厅、酒吧、宴会活动场地以及室外花园。
From the intimately scaled lobby guests are taken directly to the fifth-floor podium roof level which accommodates all the main public spaces of the hotel—reception, restaurants, lounges, tapas bar, event spaces, and outdoor gardens.
多功能厅 Multi-purpose space
这些不同的功能区通过连续的石材景观相互连接,形成一个雕刻而成的整体空间。一系列悬浮的亭状结构划定了不同的功能场所,邀请宾客在其中闲庭漫步。
These various programs are all woven together with a continuous stone landscape from which these spaces are carved. A series of floating pavilion-like structures demarcate each venue, and guests are invited to leisurely meander throughout.
上:酒吧 | 下:餐厅
Above: taps bar | Below: restaurant
前滩31雅辰酒店提供了丰富的户外景观空间,为这座都市酒店增添了宁静与闲适,让宾客在繁华的上海城中远离喧嚣,放松休憩。
With an abundance of outdoor landscape spaces, Artyzen NEW BUND 31 Shanghai offers a rare experience in an urban hotel, a sense of respite and escape from the bustling city of Shanghai.
客房 Guest rooms
客房的设计同样呼应了“自然作为喘息空间”的概念。从中国传统园林的色调中汲取灵感,每个房间的中心区域采用白色纹理漆,环绕并延伸包裹由灰色石材雕刻出的客房入口和浴室空间。
The concept of nature as respite is also applied to the guestrooms in the tower. Taking inspiration from the palette of traditional Chinese gardens, each room’s central area is lined in a white plaster layer that wraps over the carved grey stone mass of the entry and bathroom.
客房 Guest rooms
木质床架和背板为简约的主色调增添温暖,而古铜色的金属细节则带来了些许奢华。如恩的定制家具则为客房注入了家居般的舒适感和休闲氛围。
A wooden platform and headboard for the bed bring a sense of warmth to the austere palette, while bronze metal details add a subtle touch of luxury. Custom furniture pieces by Neri&Hu inject a sense of domesticity and casual comfort to the guest rooms.
绿隅
上海前滩31雅辰酒店
地点: 浦东新区海阳西路666弄20号
完成时间: 2023年10月
业主:信德集团(香港)、陆家嘴集团(上海)
项目内容: 室内设计、产品设计、平面设计
项目功能: 酒店
占地面积:26,700平方米
建筑面积: 17,090平方米
主创建筑师: 郭锡恩,胡如珊
主持协理: Akrawit Yanpaisan, 许孟家
设计团队:Aleksandra Duka, 郭鹏,金丹燕, 陈相宇, 李秋橙, 陶一兰, 万亭汐,马瑞君, 李豫, Dania Angela Flores, Ambesh Suthar, 胡云清, 林妤儒, 吴震海, 张妍, Nicolas Fardet, 生茵, Lili Cheng, Junho Jeon, 洪明月, 王吕齐眺, 辛海鸥, 黃惠子, 钟宇琪
室内设计:如恩设计研究室
产品设计:如恩设计研究室
平面设计:如恩设计研究室
顾问
建筑设计:巴马丹拿
幕墙: 上海筑联建设工程有限公司
结构:Arup 奥雅纳
机电: 卓展工程顾问有限公司上海分公司
景观:华东建筑设计研究院
施工项目管理: 艾奕康设计与咨询
酒店运营:雅辰酒店管理(上海)有限公司
当地设计院:上海天华建筑设计有限公司
声学:沉麦韦(上海)商务咨询有限公司
艺术:潜研艺术顾问(上海)有限公司
当地设计院(室内): 上海现代建筑装饰环境设计研究院有限公司
室内灯光:BPI碧谱照明设计
厨房: 奇凯博厨房设计顾问有限公司
标识:上海赛驰标识设计工程有限公司
工程估价: 凯谛思工程咨询(上海)有限公司
施工方
施工总包:上海建工四建集团有限公司
幕墙: 无锡恒尚装饰工程有限公司
酒店公区:上海市建筑装饰工程集团有限公司
酒店客房: 上海海华建筑装饰工程有限公司
项目照片:Pedro Pegenaute (如未特别标注)
项目影片:郭歆洁
Urban Sanctuary
Artyzen NEW BUND 31 Shanghai
Site Address: No.20, 666 Hai Yang West Road, Qiantan, Pudong, Shanghai, China
Date of Completion: October 2023
Client: Shun Tak Holdings (Hong Kong) and Lujiazui Group (Shanghai)
Project Type: Interior, product, and graphic design
Program: Hospitality
Site area: 26,700 sqm
Gross area: 17,090 sqm
Partners-in-charge: Lyndon Neri, Rossana Hu
Associate-in-charge: Akrawit Yanpaisan, Scott Hsu
Design team: Aleksandra Duka, Peng Guo, Danyan Jin, Andy Chen, Qiucheng Li, Elan Tao Tessie Wan, Paz Ma, Echo Li, Dania Angela Flores, Ambesh Suthar, Kathy Hu, Bella Lin, Greg Wu, Becky Zhang, Nicolas Fardet, Yin Sheng, Lili Cheng, Junho Jeon, Luna Hong, Lyuqitiao Wang, Haiou Xin, July Huang, Yuqi Zhong
Interior design: Neri&Hu Design and Research Office
Product design: Neri&Hu Design and Research Office
Graphic design: Neri&Hu Design and Research Office
Consultants
Architect: Palmer & Turner Consultants
Curtain Wall Consultant: Shanghai Zhulian Construction Engineering Co., Ltd.
Structural Consultant: Arup Ltd.
MEP Consultant: China Team Engineering Consulting Co., Ltd. Shanghai Branch
Landscape Consultant: East China Architectural Design & Research Institute
Construction PM: AECOM Ltd.
Hotel Operator: Artyzen Hospitality Group Ltd.
LDI: Shanghai Tianhua Architecture Planning & Engineering Ltd.
Acoustic Consultant: SMW (Shanghai) Business Consulting Co., Ltd
Art Consultant: Art Front Gallery (Shanghai) Co., Ltd.
Interior LDI: Shanghai Modern Architectural Decoration Environmental Design Research Institute Co., Ltd.
Interior Lighting: Branston Partnership Inc.
Kitchen Consultant: CKP Kitchen Design Consultant Co., Ltd.
Signage Consultant: Shanghai Saichi Logo Design Engineering Co., Ltd.
QS: Arcadis
Contractor
Contractor (GC): Shanghai Construction No.4 (Group) Co., Ltd
Curtain Wall: Wuxi Heng shang Decoration Engineering Co., Ltd
Hotel Public Area Interior: Shanghai Construction Decoration (Group) Co., Ltd
Hotel Guest Room Interior: Shanghai Hai hua Construction & Decoration Engineering Co., Ltd
Photos: Pedro Pegenaute (unless otherwise indicated)
Video: Jeremiah Neri